Publicité

Samedi 22 mars 2008

Le 20 mars, (merci pour tous vos mots sympas !), descente vers la Tihâma, on quitte les montagnes vers la plaine, avec des acacias, des cases type africain, des gens à la peau plus foncée… On était déjà passés un peu plus au sud de la Tihâma. C’est vraiment magnifique comme paysage. Bon la photo rend pas trop car elle est prise de la voiture, mais faut imaginer !

DSCF2560.JPG la plaine de la Tihâma, les cases...

Les gens transportent du maïs, les camions en sont plein et les épaules des femmes aussi. On remonte ensuite sur un autre massif de montagnes, là où se trouve notre prochaine destination, Al Mahouit. Ce sont de nouveau les villages de pierre, construits sur des rochers, super impressionnants. Ils devaient passer leur temps à se battre car ils sont tous fortifiés. A Al Mahouit, il y a les maison d’imams et une vieille ville super belle, fortifée aussi.


DSCF2585.JPG

La ville d'Al Mahouit


Le palais de l'Imam, Al Mahouit


Al Mahouit


Al Mahouit à la tombée du jour

 
DSCF2632.JPG Rencontres à Al Mahouit

Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander - Publié dans : Ouest Sud - West. Süd.
Dimanche 23 mars 2008
On part le lendemain tôt avec Mohammed, notre guide d’un jour, il y a de superbes paysages autour du village.
Am frühen Morgen brechen wir mit Mohamed, unserem Wanderführer auf. In der Umgebung gibt es herrliche Landschaften.


Près de Al Mahouit. à l'horizon, les montagnes de Hajja, où nous étions la veille.
In der Nähe von Al Mahouit. Am Horizont, die Berge von Hajja, wo wir am Vortag waren.

Près de Al Mahouit
In der Nähe von Al Mahouit


DSCF2769-copie-1.JPG
A cause des cultures en terrasse, on a l’impression de voir une carte géographique.
Durch die Terrassen scheint es, als schaue man auf ein Modell der Landschaft.

En haut d’un des villages où il nous a conduit, des vautours planent, c’est complètement hallucinant comme spectacle, on domine une grande vallée, c’est splendide.
Über dem Dorf auf dem Berggipfel, wo er uns hingeführt hat, kreisen riesige Geiger. Ein faszinierendes Schauspiel, darunter ein großes Tal.




 

Le vautour sur le toit...
Der Geiger auf dem Dach...


Un village abandonné
Ein verlassenes Dorf

Les gens sont absolument adorables, ils demandent d’abord d’où où vient puis si on a mangé. Ensuite, à Stephan en général, si il quatte. Ils nous proposent tous de venir prendre le thé. Au détour d’un chemin, un thé nous est apporté sur la route, avec une sorte de galette-pain (comme le pain éthiopien) et du lait caillé, parfois un peu de lentilles.

Die Menschen sind unglaublich freundilch. Erst fragen sie woher man kommt und dann ob man denn schon gegessen habe. Dann, normalerweise an Stephan gerichtet, ob er Qat kaue. Oft werden wir zum Tee eingeladen. Auf einem Weg, wird uns ein Tee gebracht mit gesäuerter Milch und Fladenbrot (in Form eine dicken Pfannkuchens), manchmal gibt es auch Linsen.



Repas offert...
Einladung zum Essen...

C’est vraiment trop sympa. On est contents de montrer les photos et les gens sont super contents d’en avoir (vous êtes donc avec nous concrètement aussi puisqu’ils voient les photos du mariage !).


On mangé dans le mafraj (salon) de sa tante avec les provisions qu’on a apportées, elle est désolée car elle n’a pas autre chose que du pain, du thé et de ce lait caillé à nous offrir. Elle engueule presque Mohammed car on ne reste pas dormir…

Ailleurs dans une maison abandonnée, une petite fille surgie de nulle part m’appelle, viens ici. Je me dis oh la la, est-ce qu’il y a un problème ? Non non, le ton impérieux c’était pour me demander si je voulais bien venir prendre le thé avec elle et ses sœurs, cousines, amies, enfin bref elles étaient une dizaine dans le salon, certaines déjà avec des bébés. Certaines restent voilées du visage même à l’intérieur de la maison.

Es ist wirklich sehr nett mit den Menschen. Wir freuen uns, ihnen die Fotos (unserer Familien und Freunde) zu zeigen und sie sind freuen sich total die Fotos zu sehen (so seid Ihr irgendwie dabei und sie sehen auch die Hochzeitsfotos.)

Wir essen im Mafraj (Wohnzimmer) der Tante und was wir mitgebracht haben. Ihr ist es etwas unangenehm, dass sie nur Brot da hat, Tee und etwas gesäuerte Milch, was sie uns anbieten kann. Anschließend macht sie Mohamed fast einen Vorwurf, warum wir nicht über Nacht bleiben...

In einem verlassen Haus, das wir später ansehen, ruft mich plötzlich ein Mädchen beim Namen: komm her! Und ich denke schon, oh je gibt es ein Problem? Aber nein, der "Befehlston" ist, weil sie mich zum Tee einladen will mit ihren Schwestern, Cousinen, Freundinnen, kurz es waren fast 10 in einem Wohnzimmer später, einige schon mit Babys. Einige nehmen auch im Haus ihren Schleier nicht ab.


Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander - Publié dans : Ouest Sud - West. Süd.
Dimanche 23 mars 2008
On a dormi à Al Tahouil.
Übernachtet haben wir in Al Tahouil


Derrière Al Tahouil, terrasses au lever du soleil.
Kurz hinter Al Tahouil, Terrassen im Sonnenaufgang


Terrasses au lever du soleil
Terrassen bei Sonnenaufgang

Le lendemain, donc aujourd’hui, on a marché avec un vieux cette fois ci, huit heures presque sans pause et à bonne allure dans un paysage super aride.
Am nächsten Tag, also heute sind wir mit einem alten Mann gewandert: 8 Stunden fast ohne Pause und in einer fast völlig trockenen Landschaft.

DSCF2888.JPG Oui oui, la marche aride ! Il ressemble au vieux mec dans Astérix...
Trockenübungen! Irgendwie hatte der Alte Ähnlichkeit mit jemanden aus einem Asterixs Comic

Quand on a vu le vieux hier, enfin c’est son allure, il a à peine soixante ans, je veux froisser personne…, on lui a demandé s’il pouvait nous accompagner, puis si le petit garçon avec lui était son petit fils. Non, son fils. Bon hum, il pourra nous accompagner alors !
En fait, comme dit Stephan, il a dû mal comprendre ce qu’on voulait : on voulait une balade, pas une course, surtout qu’on savait pas avec qui on la faisait !

Enfin on a vu quand même de super beaux villages fortifiés et des paysages impressionnants.

Als wir den Alten gestern gesehen haben - oder zumindest sah er alt aus - stellt sich heraus, dass er kaum 60 Jahre alt war, man möchte ja niemanden kränken…… Wir haben ihn gefragt, ob er uns begleiten könne, und ob der kleine Junge denn sein Enkel sei? Aber es war sein Sohn! Nun wenn die Sache so aussieht und er "dazu" im Stande ist, dann kann er uns wohl auch begleiten...

Irgendwie, meint Stephan, muss er uns aber doch falsch verstanden haben, was wir wollten:

Wir wollten eine Wanderung, nicht einen Wettlauf; vor allem nicht mit jemanden, den wir nicht kennen!

Trotzdem haben wir noch super schöne befestigte Dörfer gesehen und eine eindrucksvolle Landschaft.

Bukur

Ce matin il y avait un vent pas possible, ça annonce la pluie paraît-il. Tout le monde l’attend ici, les champs sont prêts à l’accueillir, les réservoirs sont nettoyés.

Heute morgen hat es wie verrückt geweht. Das ein Vorbote von Regen, wie es scheint. Alle Menschen erwarten hier den Regen. Die Felder sind vorbereitet, die Wasserreservoirs gereinigt.


DSCF2969.JPG

Le réservoir vide à Kaokaban
Das leere Reservoir von Kaokaban

On est montés aujourd’hui pas mal, et la marche sur le plateau était chouette parce que de temps en temps on tombait de nouveau sur des villages fortifiés super beaux et impressionnants, avec la plaine tout en bas…

Heute haben wir eine ganz schönen Aufstieg gemacht und der Marsch auf dem Hochplateau war schick, weil immer wieder befestigte Dörfer, schön und beeindruckend auftauchten mit der Ebene dahinter...

La vue sur la plaine depuis Zakati
Blick auf die Ebene von Zakati aus


Le village de Kaokaban
Das Dorf Kaokaban

On est de retour à San’a jusqu’à demain et dans la nuit de demain on part vers l’est en avion, puis à Socotra.
Abends sind wir nach Sana'a zurück gekehrt, in der Nacht geht es per Flugzeug weiter nach Osten und anschließend dann nach Sukotra.

Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander - Publié dans : Ouest Sud - West. Süd.

Présentation

Quelques photos...

  • DSCF1029.JPG
  • DSCF2119-copie-1.JPG
  • DSCF2778.JPG
  • DSCF2912.JPG
  • DSCF3660.JPG
  • DSCF1210.JPG
  • DSCF3959.JPG
  • DSCF2477.JPG
  • DSCF4119.JPG
  • DSCF2347.JPG
  • DSCF2644.JPG
  • DSCF3023.JPG
  • DSCF3647.JPG
  • DSCF2075.JPG
  • DSCF3973.JPG
  • DSCF3833.JPG
  • DSCF0797.JPG
  • DSCF0954.JPG
  • DSCF2119.JPG
  • DSCF3781.JPG
  • DSCF4208.JPG
  • DSCF2324.JPG
  • DSCF2484.JPG
  • DSCF3776.JPG
  • DSCF4266.JPG
  • DSCF3332.JPG
  • DSCF3729.JPG
  • DSCF1709.JPG
  • DSCF4103.JPG
  • DSCF1487.JPG
  • DSCF3619.JPG
  • DSCF2802.JPG
  • DSCF2452.JPG
  • DSCF2596.JPG
  • DSCF2921.JPG
  • DSCF0952.JPG
  • DSCF2490.JPG
  • DSCF1076.JPG
  • DSCF0917.JPG
  • DSCF3045.JPG
  • DSCF2811.JPG
  • DSCF1680.JPG
  • DSCF3713.JPG
  • DSCF3662.JPG
  • DSCF3653.JPG
  • DSCF4182.JPG
  • DSCF4012.JPG
  • DSCF3732.JPG
  • DSCF3739.JPG
  • DSCF2153.JPG
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus